mirror of
https://git.rockylinux.org/rocky/peridot-rocky.git
synced 2024-11-24 22:21:26 +00:00
Fix comps default setting
This commit is contained in:
parent
f5955060b2
commit
5f08036ffd
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
||||||
@ -361,7 +361,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
||||||
@ -487,7 +487,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
||||||
@ -563,7 +563,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
||||||
@ -637,7 +637,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
||||||
@ -766,7 +766,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
||||||
@ -805,7 +805,7 @@
|
|||||||
<id>dotnet</id>
|
<id>dotnet</id>
|
||||||
<name>.NET Development</name>
|
<name>.NET Development</name>
|
||||||
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
||||||
@ -964,7 +964,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
||||||
@ -1065,7 +1065,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
||||||
@ -1131,7 +1131,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
||||||
@ -1293,7 +1293,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
||||||
@ -1371,7 +1371,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -1500,7 +1500,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -1570,7 +1570,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
||||||
@ -1641,7 +1641,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
||||||
@ -1706,7 +1706,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
||||||
@ -1756,7 +1756,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
||||||
@ -1789,7 +1789,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
||||||
@ -1883,7 +1883,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2049,7 +2049,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
||||||
@ -2220,7 +2220,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2299,7 +2299,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
||||||
@ -2338,7 +2338,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
||||||
@ -2502,7 +2502,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -2576,7 +2576,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -2797,7 +2797,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
||||||
@ -2875,7 +2875,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2905,7 +2905,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2970,7 +2970,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -3036,7 +3036,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
||||||
@ -3115,7 +3115,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
||||||
@ -3168,7 +3168,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
||||||
@ -3246,7 +3246,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -3375,7 +3375,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -3439,7 +3439,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -3474,7 +3474,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
||||||
@ -3545,7 +3545,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
||||||
@ -3694,7 +3694,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
||||||
@ -3804,7 +3804,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
||||||
@ -3876,7 +3876,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
||||||
@ -4046,7 +4046,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
||||||
@ -4143,7 +4143,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
||||||
@ -4175,7 +4175,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для Hyper-v</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для Hyper-v</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Hyper-v 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Hyper-v 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Hyper-v的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Hyper-v的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -4241,7 +4241,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
||||||
@ -4274,7 +4274,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
||||||
@ -4346,7 +4346,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
||||||
@ -4418,7 +4418,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
||||||
@ -4578,7 +4578,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4739,7 +4739,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4791,7 +4791,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
||||||
@ -5168,7 +5168,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
||||||
@ -5243,7 +5243,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
||||||
@ -5283,7 +5283,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
||||||
@ -5332,7 +5332,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
||||||
@ -5366,7 +5366,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
||||||
@ -5438,7 +5438,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
||||||
@ -5507,7 +5507,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5577,7 +5577,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5648,7 +5648,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
||||||
@ -5761,7 +5761,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -300,7 +300,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
||||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
||||||
@ -493,7 +493,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
||||||
@ -569,7 +569,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
||||||
@ -643,7 +643,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
||||||
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
||||||
@ -810,7 +810,7 @@
|
|||||||
<id>dotnet</id>
|
<id>dotnet</id>
|
||||||
<name>.NET Development</name>
|
<name>.NET Development</name>
|
||||||
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist/>
|
<packagelist/>
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
@ -967,7 +967,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
||||||
@ -1068,7 +1068,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
||||||
@ -1134,7 +1134,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
||||||
@ -1296,7 +1296,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
||||||
@ -1357,7 +1357,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
||||||
@ -1436,7 +1436,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -1570,7 +1570,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
||||||
@ -1638,7 +1638,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
||||||
@ -1709,7 +1709,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
||||||
@ -1774,7 +1774,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
||||||
@ -1824,7 +1824,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
||||||
@ -1857,7 +1857,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
||||||
@ -1951,7 +1951,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2117,7 +2117,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
||||||
@ -2288,7 +2288,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2367,7 +2367,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
||||||
@ -2406,7 +2406,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
||||||
@ -2570,7 +2570,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -2644,7 +2644,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -2865,7 +2865,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
||||||
@ -2943,7 +2943,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2973,7 +2973,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -3038,7 +3038,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -3104,7 +3104,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
||||||
@ -3183,7 +3183,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
||||||
@ -3236,7 +3236,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
||||||
@ -3314,7 +3314,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -3448,7 +3448,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
||||||
@ -3510,7 +3510,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
||||||
@ -3543,7 +3543,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
||||||
@ -3614,7 +3614,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
||||||
@ -3763,7 +3763,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
||||||
@ -3866,7 +3866,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
||||||
@ -3935,7 +3935,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
||||||
@ -4008,7 +4008,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
||||||
@ -4179,7 +4179,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
||||||
@ -4276,7 +4276,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
||||||
@ -4342,7 +4342,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
||||||
@ -4375,7 +4375,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
||||||
@ -4447,7 +4447,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
||||||
@ -4519,7 +4519,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
||||||
@ -4679,7 +4679,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4840,7 +4840,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4893,7 +4893,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
||||||
@ -5270,7 +5270,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
||||||
@ -5345,7 +5345,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
||||||
@ -5386,7 +5386,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
||||||
@ -5435,7 +5435,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
||||||
@ -5469,7 +5469,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
||||||
@ -5535,7 +5535,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5604,7 +5604,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5716,7 +5716,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -308,7 +308,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
||||||
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
||||||
@ -500,7 +500,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
||||||
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
||||||
@ -649,7 +649,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
||||||
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
||||||
@ -815,7 +815,7 @@
|
|||||||
<id>dotnet</id>
|
<id>dotnet</id>
|
||||||
<name>.NET Development</name>
|
<name>.NET Development</name>
|
||||||
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
||||||
@ -974,7 +974,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
||||||
@ -1075,7 +1075,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
||||||
@ -1141,7 +1141,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
||||||
@ -1303,7 +1303,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
||||||
@ -1381,7 +1381,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -1509,7 +1509,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
||||||
@ -1577,7 +1577,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
||||||
@ -1642,7 +1642,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">lm_sensors</packagereq>
|
<packagereq type="optional">lm_sensors</packagereq>
|
||||||
@ -1673,7 +1673,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
||||||
@ -1854,7 +1854,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
||||||
@ -2025,7 +2025,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2104,7 +2104,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
||||||
@ -2143,7 +2143,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
||||||
@ -2307,7 +2307,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -2381,7 +2381,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -2602,7 +2602,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
||||||
@ -2631,7 +2631,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2696,7 +2696,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -2762,7 +2762,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
||||||
@ -2841,7 +2841,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
||||||
@ -2893,7 +2893,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
||||||
@ -2971,7 +2971,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -3099,7 +3099,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
<packagereq type="default">spice-vdagent</packagereq>
|
||||||
@ -3132,7 +3132,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
||||||
@ -3203,7 +3203,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
||||||
@ -3352,7 +3352,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
||||||
@ -3462,7 +3462,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
||||||
@ -3534,7 +3534,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
||||||
@ -3700,7 +3700,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
||||||
@ -3796,7 +3796,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
||||||
@ -3862,7 +3862,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
||||||
@ -3895,7 +3895,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
||||||
@ -3966,7 +3966,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
||||||
@ -4038,7 +4038,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
||||||
@ -4198,7 +4198,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4359,7 +4359,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -4412,7 +4412,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
||||||
@ -4789,7 +4789,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
||||||
@ -4864,7 +4864,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
||||||
@ -4905,7 +4905,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
||||||
@ -4954,7 +4954,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
||||||
@ -4988,7 +4988,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
||||||
@ -5060,7 +5060,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
||||||
@ -5129,7 +5129,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5199,7 +5199,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5270,7 +5270,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
||||||
@ -5383,7 +5383,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog-gnutls</packagereq>
|
||||||
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">rsyslog</packagereq>
|
||||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">atlas-devel</packagereq>
|
||||||
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
<description xml:lang="ru">Локальный сервер отображения X.org</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Local X.org 显示服务器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">本地X.org顯示服務器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">glx-utils</packagereq>
|
||||||
@ -574,7 +574,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">控制台互联网访问工具,通常由管理员使用。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">主控台網際網路存取工具,一般由系統管理員所使用。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fetchmail</packagereq>
|
||||||
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试行为异常程序以及诊断性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為執行不正常的應用程式除錯並為效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gdb</packagereq>
|
||||||
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">autoconf</packagereq>
|
||||||
@ -816,7 +816,7 @@
|
|||||||
<id>dotnet</id>
|
<id>dotnet</id>
|
||||||
<name>.NET Development</name>
|
<name>.NET Development</name>
|
||||||
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
<description>Tools to develop and/or run .NET applications</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dotnet-sdk-6.0</packagereq>
|
||||||
@ -975,7 +975,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在系统上运行 DNS 名称服务器(BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu likuvuma ukuba usebenzise igama lomlekeleli we-DNS (BIND) kulesistimu</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
<packagereq type="default">bind-chroot</packagereq>
|
||||||
@ -1076,7 +1076,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNU Emacs 可扩展、可自定义的文本编辑器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">可延伸、自訂化的 GNU Emacs 文字編輯器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">emacs</packagereq>
|
||||||
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
<packagereq type="default">targetcli</packagereq>
|
||||||
@ -1304,7 +1304,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行 FTP 服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行 FTP 伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-FTP kwisistimu yakho.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">vsftpd</packagereq>
|
||||||
@ -1365,7 +1365,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
||||||
@ -1444,7 +1444,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -1578,7 +1578,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -1648,7 +1648,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setroubleshoot</packagereq>
|
||||||
@ -1719,7 +1719,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">生成和操作静止图像的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建立和操作靜態影像的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
<packagereq type="default">libsane-hpaio</packagereq>
|
||||||
@ -1784,7 +1784,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
<packagereq type="default">rasdaemon</packagereq>
|
||||||
@ -1834,7 +1834,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
<packagereq type="default">infiniband-diags</packagereq>
|
||||||
@ -1867,7 +1867,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
<packagereq type="default">pinfo</packagereq>
|
||||||
@ -1962,7 +1962,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2128,7 +2128,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
<packagereq type="default">postfix</packagereq>
|
||||||
@ -2299,7 +2299,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -2378,7 +2378,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">tcpdump</packagereq>
|
||||||
@ -2417,7 +2417,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления контейнерами Linux</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理 Linux 容器的工具</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於管理Linux容器的工具</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">buildah</packagereq>
|
||||||
@ -2581,7 +2581,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -2655,7 +2655,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">abattis-cantarell-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -2876,7 +2876,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты методов ввода для ввода международного текста.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">输入非英文文本的输入法软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於輸入國際文本的輸入法包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
<packagereq type="conditional">gtk2-immodule-xim</packagereq>
|
||||||
@ -2954,7 +2954,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
<description xml:lang="ru">Аудио/видео рамки, общие для настольных компьютеров</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">桌面通用的音频/视频框架</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">桌面常見的音頻/視頻框架</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
<packagereq type="default">alsa-ucm</packagereq>
|
||||||
@ -2984,7 +2984,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
<packagereq type="default">dnsmasq</packagereq>
|
||||||
@ -3049,7 +3049,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -3115,7 +3115,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在本地打印机和远程打印服务器中打印的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來列印至本機列印機或是遠端列印伺服器的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cups</packagereq>
|
||||||
@ -3194,7 +3194,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">调试应用程序和性能的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為應用程式和效能進行除錯的 GUI 工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
<packagereq type="default">crash</packagereq>
|
||||||
@ -3247,7 +3247,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
<description xml:lang="ru">Веб-браузер Firefox</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Firefox web 浏览器</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Firefox Web瀏覽器</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
<packagereq type="default">firefox</packagereq>
|
||||||
@ -3325,7 +3325,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
<packagereq type="default">at-spi2-atk</packagereq>
|
||||||
@ -3459,7 +3459,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">在 hypervisor 中运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">在 hypervisor 下執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -3523,7 +3523,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">作为虚拟桌面运行时使用的代理。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">以虛擬化桌面環境執行時所使用的代理程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -3558,7 +3558,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-packagekit</packagereq>
|
||||||
@ -3629,7 +3629,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 服务器和桌面平台的 Java 支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux Server 和 Desktop Platforms 的 Java 支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk</packagereq>
|
||||||
@ -3778,7 +3778,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">对使用 Java 编程语言开发程序的支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Java 程式語言的開發程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">java-1.8.0-openjdk-devel</packagereq>
|
||||||
@ -3881,7 +3881,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组经常使用的 GNOME 应用程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">一組常用的 GNOME 應用程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
<packagereq type="default">brasero</packagereq>
|
||||||
@ -3950,7 +3950,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">电子邮件、聊天和视频会议软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">郵件、聊天,以及視訊通話的軟體。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
<packagereq type="default">evolution</packagereq>
|
||||||
@ -4023,7 +4023,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">完整用途的辦公軟體套件,以及其它生產用途的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">完整用途的辦公軟體套件,以及其它生產用途的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">全套办公套件以及其它产品工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">全套办公套件以及其它产品工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">完整用途的辦公軟體套件,以及其它生產用途的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">完整用途的辦公軟體套件,以及其它生產用途的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libreoffice-calc</packagereq>
|
<packagereq type="default">libreoffice-calc</packagereq>
|
||||||
@ -4101,7 +4101,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">blktrace</packagereq>
|
||||||
@ -4273,7 +4273,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">推荐在用于开发在 Rocky Linux 中所运行应用程序的标头及程序库。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來開發在 Rocky Linux 上執行的應用程式的建議開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">fontconfig-devel</packagereq>
|
||||||
@ -4372,7 +4372,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для KVM</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">KVM 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">KVM的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
<packagereq type="default">qemu-guest-agent</packagereq>
|
||||||
@ -4404,7 +4404,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для Hyper-v</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для Hyper-v</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Hyper-v 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Hyper-v 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Hyper-v的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Hyper-v的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
<packagereq type="default">hyperv-daemons</packagereq>
|
||||||
@ -4436,7 +4436,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для VMware</description>
|
<description xml:lang="ru">Утилиты виртуализации и драйверы для VMware</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">VMware 虚拟化工具和驱动</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">VMware 虚拟化工具和驱动</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">VMware的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">VMware的虛擬化實用程序和驅動程序</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">open-vm-tools</packagereq>
|
<packagereq type="default">open-vm-tools</packagereq>
|
||||||
@ -4504,7 +4504,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
<packagereq type="optional">fftw</packagereq>
|
||||||
@ -4537,7 +4537,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для поддержки острия.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">ostree 支持必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">ostree支持必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
<packagereq type="default">nss-altfiles</packagereq>
|
||||||
@ -4609,7 +4609,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
<packagereq type="default">scap-security-guide</packagereq>
|
||||||
@ -4681,7 +4681,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
<packagereq type="default">esc</packagereq>
|
||||||
@ -4841,7 +4841,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -5002,7 +5002,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
<packagereq type="default">samba-client</packagereq>
|
||||||
@ -5056,7 +5056,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
<description xml:lang="ru">Система TeX для редактирования, набора текста, предварительного просмотра и печати текстовых документов TeX.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来对 TeX 文档进行编辑、排版、预览及打印的 TeX 系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於編輯,排版,預覽和打印TeX文檔的TeX系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
<packagereq type="default">texlive</packagereq>
|
||||||
@ -5433,7 +5433,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 X Windows 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">由 legacy X Window 系統環境遷移,或與其搭配運作的相容程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
<packagereq type="default">libXmu</packagereq>
|
||||||
@ -5508,7 +5508,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来连接到备份服务器并进行备份的客户端工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來連至備份伺服器並進行備份的客戶端工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
<packagereq type="optional">bacula-client</packagereq>
|
||||||
@ -5549,7 +5549,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">远程桌面客户端</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">遠端桌面環境客戶端</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
<packagereq type="optional">freerdp</packagereq>
|
||||||
@ -5598,7 +5598,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
<packagereq type="default">net-snmp</packagereq>
|
||||||
@ -5632,7 +5632,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
<description xml:lang="ja">rpmbuild などの RPM の構築に使用するツールです。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
<description xml:lang="ko">RPM을 빌드하기 위한 툴 (예: rpmbuild).</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建 RPM 的工具,如 rpmbuild.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">redhat-rpm-config</packagereq>
|
||||||
@ -5704,7 +5704,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于安装和管理虚拟化事件的客户端。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來安裝和管理虛擬化事例的客戶端。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">virt-install</packagereq>
|
||||||
@ -5773,7 +5773,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小的虚拟化主机安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">最小型的虛擬化主機安裝程序。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5843,7 +5843,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">提供用来访问和控制虚拟访客和容器的接口。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">提供了一個介面以存取和控制虛擬化客座端以及 container。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libvirt</packagereq>
|
||||||
@ -5917,7 +5917,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于离线虚拟映像管理的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來進行離線虛擬映像檔管理的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
<packagereq type="default">libguestfs</packagereq>
|
||||||
@ -6031,7 +6031,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些工具允许您在系统上运行万维网服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些工具讓您可以在系統上執行網頁伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama thuluzi akuvumela ukusebenzisa umlekeleli we-web kwisistimu.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">httpd</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -362,7 +362,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
||||||
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
||||||
@ -723,7 +723,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -798,7 +798,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
||||||
@ -820,7 +820,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
||||||
@ -887,7 +887,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
||||||
@ -966,7 +966,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -1046,7 +1046,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
||||||
@ -1118,7 +1118,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
||||||
@ -1180,7 +1180,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
||||||
@ -1212,7 +1212,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
||||||
@ -1282,7 +1282,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
||||||
@ -1324,7 +1324,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
||||||
@ -1393,7 +1393,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
||||||
@ -1461,7 +1461,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
||||||
@ -1615,7 +1615,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
||||||
@ -1684,7 +1684,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
||||||
@ -1749,7 +1749,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
||||||
@ -1915,7 +1915,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
||||||
@ -1984,7 +1984,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
||||||
@ -2053,7 +2053,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
||||||
@ -2222,7 +2222,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
||||||
@ -2291,7 +2291,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
||||||
@ -2341,7 +2341,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
||||||
@ -2389,7 +2389,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
||||||
@ -2455,7 +2455,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
||||||
@ -2526,7 +2526,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -2687,7 +2687,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -2734,7 +2734,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -199,7 +199,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
||||||
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -689,7 +689,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
||||||
@ -726,7 +726,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -801,7 +801,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
||||||
@ -823,7 +823,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
||||||
@ -890,7 +890,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
||||||
@ -969,7 +969,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -1049,7 +1049,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
||||||
@ -1121,7 +1121,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
||||||
@ -1183,7 +1183,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
||||||
@ -1215,7 +1215,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
||||||
@ -1285,7 +1285,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
||||||
@ -1327,7 +1327,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
||||||
@ -1396,7 +1396,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
||||||
@ -1465,7 +1465,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
||||||
@ -1619,7 +1619,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
||||||
@ -1688,7 +1688,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
||||||
@ -1753,7 +1753,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
||||||
@ -1919,7 +1919,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
||||||
@ -1988,7 +1988,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
||||||
@ -2057,7 +2057,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
||||||
@ -2226,7 +2226,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
||||||
@ -2295,7 +2295,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
||||||
@ -2345,7 +2345,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
||||||
@ -2393,7 +2393,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
||||||
@ -2459,7 +2459,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
||||||
@ -2530,7 +2530,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -2692,7 +2692,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -2739,7 +2739,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -360,7 +360,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
||||||
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -679,7 +679,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
||||||
@ -716,7 +716,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -791,7 +791,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
||||||
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
||||||
@ -880,7 +880,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
||||||
@ -959,7 +959,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -1039,7 +1039,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
||||||
@ -1111,7 +1111,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
||||||
@ -1173,7 +1173,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
<packagereq type="default">smartmontools</packagereq>
|
||||||
@ -1205,7 +1205,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
||||||
@ -1258,7 +1258,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
||||||
@ -1327,7 +1327,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
||||||
@ -1394,7 +1394,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
||||||
@ -1548,7 +1548,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
||||||
@ -1617,7 +1617,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
||||||
@ -1682,7 +1682,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
||||||
@ -1851,7 +1851,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
||||||
@ -1920,7 +1920,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
||||||
@ -1989,7 +1989,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
||||||
@ -2158,7 +2158,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
||||||
@ -2227,7 +2227,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
||||||
@ -2276,7 +2276,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
||||||
@ -2324,7 +2324,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
||||||
@ -2390,7 +2390,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
||||||
@ -2461,7 +2461,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -2622,7 +2622,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -2668,7 +2668,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Стандартная установка Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的标准安装。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的標準安裝。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">acl</packagereq>
|
||||||
@ -368,7 +368,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
<description xml:lang="ja">最小ホストインストール</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
<description xml:lang="ko">최소 호스트 설치</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">最小主机安装</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">audit</packagereq>
|
||||||
@ -511,7 +511,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于构建开源应用程序的附加开发标头及程序可。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來建置開放式原始碼應用程式的應用程式開發表頭與函式庫。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="default">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -709,7 +709,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本開發環境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本开发环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本開發環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">binutils</packagereq>
|
||||||
@ -746,7 +746,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты, обязательные для серверного продукта.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">服务器产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">服務器產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -821,7 +821,7 @@
|
|||||||
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
<name xml:lang="zh_CN">拨号网络支持</name>
|
||||||
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
<name xml:lang="zh_TW">撥號網路支援</name>
|
||||||
<description/>
|
<description/>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">ppp</packagereq>
|
||||||
@ -843,7 +843,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
<description xml:lang="ja">このグループには、一般的に使用されており複雑な設定が可能な NetworkManager サブモジュールが含まれます。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
<description xml:lang="ko">이 그룹에는 일부 단순화된 구성에서는 필요하지 않을 수 있는 일반적으로 사용되는 NetworkManager 서브 모듈이 포함되어 있습니다.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">常用的、但可能在一些简化配置中不需要的 NetworkManager 子模块。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
<packagereq type="default">NetworkManager-wifi</packagereq>
|
||||||
@ -910,7 +910,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CIFS, SMB, NFS, iSCSI, iSER 及 iSNS 网络存储服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">CIFS、SMB、NFS、iSCSI、iSER 和 iSNS 網路儲存伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
<packagereq type="default">cifs-utils</packagereq>
|
||||||
@ -989,7 +989,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты шрифтов для визуализации текста на рабочем столе.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于在桌面显示文字的字体软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用於在桌面上呈現文本的字體包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
<packagereq type="default">dejavu-sans-fonts</packagereq>
|
||||||
@ -1069,7 +1069,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
<description xml:lang="ru">GNOME - это интуитивно понятное и удобное окружение рабочего стола.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">GNOME 是一个非常直观且用户友好的桌面环境。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">GNOME是一個高度直觀且用戶友好的桌面環境。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
<packagereq type="default">avahi</packagereq>
|
||||||
@ -1141,7 +1141,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于管理系统各个方面的图形系统管理工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">管理系統多方面的圖像化系統管理工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
<packagereq type="optional">setools-console</packagereq>
|
||||||
@ -1203,7 +1203,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">一组用来监控服务器硬件的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來監控伺服器硬體的一組工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">mcelog</packagereq>
|
<packagereq type="default">mcelog</packagereq>
|
||||||
@ -1237,7 +1237,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
<description xml:lang="ru">Эта группа представляет собой набор инструментов для различных специфических аппаратных утилит.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这个组包括了一系列与特定硬件相关的工具程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">該組是各種硬件特定實用程序的工具集合。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
<packagereq type="default">bolt</packagereq>
|
||||||
@ -1307,7 +1307,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Программное обеспечение, предназначенное для поддержки кластеризации, подключения к сетям и хранения данных с низкой задержкой и высокой пропускной способностью с использованием RDMA-технологий InfiniBand, iWARP, RoCE и OPA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用来支持使用基于 RDMA 的 InfiniBand、iWARP、RoCE 和 OPA fabrics 实现集群、网格连接以及低延迟高带宽存储的软件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">軟件旨在使用基於RDMA的InfiniBand,iWARP,RoCE和OPA結構支持群集,網格連接和低延遲,高帶寬存儲。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">libibverbs</packagereq>
|
||||||
@ -1349,7 +1349,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
<description xml:lang="ru">Инструменты для управления системой без подключенной графической консоли.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">管理没有附加图形显示终端的系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">無需附加圖形控制台即可管理系統的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">cockpit-bridge</packagereq>
|
||||||
@ -1418,7 +1418,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于大型系统的性能支持工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">大型系統的效能支援工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">numactl</packagereq>
|
||||||
@ -1487,7 +1487,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于从继承 UNIX 环境中迁移或者可用于该环境的兼容程序。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來由 legacy UNIX 環境進行遷移,或是使用 legacy UNIX 環境時的相容性程式。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
<packagereq type="optional">mksh</packagereq>
|
||||||
@ -1641,7 +1641,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包允许您配置 IMAP 或 Postfix 邮件服务器。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件讓您可以設定 IMAP 或 SMTP 郵件伺服器。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
<packagereq type="default">cyrus-sasl</packagereq>
|
||||||
@ -1710,7 +1710,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">访问主框架计算源的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">存取 mainframe 運算資源的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
<packagereq type="default">x3270-text</packagereq>
|
||||||
@ -1775,7 +1775,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">支持使用智能卡验证。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">支援使用智慧卡認證。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
<packagereq type="default">pcsc-lite-ccid</packagereq>
|
||||||
@ -1941,7 +1941,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">该软件包组允许您在 Linux 和 MS Windows(tm) 系统间共享文件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
<description xml:lang="zu">lELeli qembu likuvuma ukuba usebenzise ngokuhlanganyisela amafayela aphakathi kwamasistimu e-Linux kanye namawindi e-MS (tm).</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">samba</packagereq>
|
||||||
@ -2010,7 +2010,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">配置和分析计算机网络的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">配置和分析電腦網路的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
<packagereq type="optional">ipset</packagereq>
|
||||||
@ -2079,7 +2079,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">启用该系统附加到网络存储。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">讓系統可連至網路儲存裝置。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
<packagereq type="default">autofs</packagereq>
|
||||||
@ -2248,7 +2248,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这些软件包包括基于网络的服务器,例如 DHCP、Kerberos 和 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這些套件包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos 與 NIS。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
<description xml:lang="zu">Lama phakethe abala abalekeleli boxhumano njenge-DHCP, Kerberos kanye ne-NIS.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
<packagereq type="optional">dhcp-server</packagereq>
|
||||||
@ -2318,7 +2318,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">诊断系统和程序级别性能问题的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來為系統和應用程式層級效能問題進行診斷的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
<packagereq type="default">iotop</packagereq>
|
||||||
@ -2368,7 +2368,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">基本 Python 的 web 应用程序支持。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">基本的 Python 網站應用程式支援。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
<packagereq type="default">libcurl</packagereq>
|
||||||
@ -2416,7 +2416,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
<description xml:lang="ru">Интерфейс удаленного управления для Rocky Linux.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux 的远程管理界面。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">紅帽企業Linux的遠程管理界面。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
<packagereq type="default">cockpit</packagereq>
|
||||||
@ -2482,7 +2482,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于数学和科学计算以及平行计算的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">用來執行數學與科學的運算,以及平行運算的工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
<packagereq type="optional">atlas</packagereq>
|
||||||
@ -2553,7 +2553,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于完整性和可信验证的安全性工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">整合性和信任驗證的安全性工具。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
<packagereq type="optional">hmaccalc</packagereq>
|
||||||
@ -2716,7 +2716,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">这组软件包是各类系统工具的集合,如:连接 SMB 共享的客户;监控网络交通的工具。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端,以及用來監視網路流量的工具等等。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
<description xml:lang="zu">Leli qembu liyiqoqo lamathuluzi esistimu ambalwa, njengomthengi wokuxhuma ngokuhlanganyela kwi-SMB kanye namathuluzi okulindwe kuxhumano lomlekeleli.</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
<packagereq type="default">chrony</packagereq>
|
||||||
@ -2763,7 +2763,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
<description xml:lang="ru">Упаковки, обязательные для использования на рабочей станции.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">工作站产品必需的软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">工作站產品必需的包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
<packagereq type="default">acl</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">accountsservice-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
<description xml:lang="ja">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
<description xml:lang="ko">CRB</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">CRB</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">accel-config-devel</packagereq>
|
<packagereq type="default">accel-config-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">Realtime パッケージ用の Rocky Linux。</description>
|
<description xml:lang="ja">Realtime パッケージ用の Rocky Linux。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">Rocky Linux for Realtime 패키지.</description>
|
<description xml:lang="ko">Rocky Linux for Realtime 패키지.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime 软件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
||||||
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов реального времени.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов реального времени.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime debug 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime debug 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime調試包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime調試包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
||||||
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux в режиме реального времени для NFV пакетов.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux в режиме реального времени для NFV пакетов.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime NFV 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime NFV 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime for NFV軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime for NFV軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
||||||
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов NFV в режиме реального времени.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов NFV в режиме реального времени.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime NFV debug 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime NFV debug 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime for NFV調試包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime for NFV調試包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ja">Realtime パッケージ用の Rocky Linux。</description>
|
<description xml:lang="ja">Realtime パッケージ用の Rocky Linux。</description>
|
||||||
<description xml:lang="ko">Rocky Linux for Realtime 패키지.</description>
|
<description xml:lang="ko">Rocky Linux for Realtime 패키지.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime 软件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>true</uservisible>
|
<uservisible>true</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt</packagereq>
|
||||||
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов реального времени.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для отладочных пакетов реального времени.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime debug 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for Realtime debug 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime調試包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for Realtime調試包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
<packagereq type="default">kernel-rt-debug</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">用于高度可用服务和(或者)共享存储的基础设施。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">高可用性服務與/或共享儲存裝置的架構。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker</packagereq>
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
<description xml:lang="ru">Пакеты Devel для высокодоступных сервисов и/или совместного хранения данных.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">高可用性以及共享存储的开放软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">為高可用性服務和/或共享存儲開發軟件包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">pacemaker-libs-devel</packagereq>
|
||||||
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">集群存储,其中包括 GFS2 文件系统。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">叢集儲存裝置,包括 GFS2 檔案系統。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
<packagereq type="mandatory">gfs2-utils</packagereq>
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">使用 SAP 软件包的 Rocky Linux。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP 套件。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
<packagereq type="default">sap-cluster-connector</packagereq>
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для пакетов SAP HANA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для пакетов SAP HANA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for SAP HANA 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for SAP HANA 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP HANA包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP HANA包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">resource-agents-sap-hana</packagereq>
|
<packagereq type="default">resource-agents-sap-hana</packagereq>
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для пакетов SAP HANA.</description>
|
<description xml:lang="ru">Rocky Linux для пакетов SAP HANA.</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for SAP HANA 软件包。</description>
|
<description xml:lang="zh_CN">Rocky Linux for SAP HANA 软件包。</description>
|
||||||
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP HANA包。</description>
|
<description xml:lang="zh_TW">Rocky Linux for SAP HANA包。</description>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>true</default>
|
||||||
<uservisible>false</uservisible>
|
<uservisible>false</uservisible>
|
||||||
<packagelist>
|
<packagelist>
|
||||||
<packagereq type="default">resource-agents-sap-hana</packagereq>
|
<packagereq type="default">resource-agents-sap-hana</packagereq>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user