* All generic language updates
* Add japanese needles
* Add arabic needles
* Add french needles
* Add russian needles
* Add right-to-left needles
* More arabic needles
* More french needles
* More japanese needles
* More russian needles
* More generic/english needles
* Add license accept to setup test
Co-authored-by: lumarel <lumarel@users.noreply.github.com>
This reduces the coverage of the identification test a bit but
also *substantially* simplifies it. We run into a ton of problems
when we try to check the version and prerelease text on screens
where it appears on banners:
* The banners differ between variants
* The pre-release text is translated
* The banners have gradients so for RTL languages, even if some
text is untranslated (e.g. 'Fedora 31') it appears on a
different background color than on LTR languages
* The prerelease text is dark red; if it appears on a dark blue
area of the banner this can trigger an os-autoinst needle
comparison bug: https://progress.opensuse.org/issues/56822
All of this together means we wind up continually fighting these
checks and we have a whole forest of needles just for them, and
it doesn't seem worthwhile. So let's drop all the places where
we were checking version and prerelease on banners, and only
check them in two places where they appear on a grey background,
which avoids most of the problems (we just need one version
needle per release, and one prerelease needle per language).
Signed-off-by: Adam Williamson <awilliam@redhat.com>
These showed up because I did a manual universal flavor run on
an ISO today, but we'll need them as soon as we do a candidate
compose too.
Signed-off-by: Adam Williamson <awilliam@redhat.com>